Haruka haruka tooku
na mo naki kodoku no ou wa
rakuda no se ni yurare
shinkirou oikakete yuku
Ore wa hitotsubu no suna
GIRAGIRA to netsu ni yakarete iru
Nurashite kure
moeru kagerou
Tsuki no sabaku wo
harubaru to yuku yo
hone ni naru made
hai ni naru made
Kin ya gin no zaihou
uruwashii kasshoku no hime
Yaketa hada ni sasori
Kisetsu wa jigoku darou
Omae wa hitotsubu no suna
KIRAKIRA to kaze ni maiodoru
Tokashite kure
yureru kagerou
Tsuki no sabaku wo
harubaru to yuku yo
hone ni naru made
hai ni naru made
Tsuki no sabaku wo
harubaru to yuku yo
Tsuki no sabaku wo
rakuda ni yurare
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Desierto de la luna
En un lugar muy, muy lejano,
un solitario rey sin nombre
se mece sobre el lomo de un camello
mientras persigue un espejismo
Solo soy un grano de arena
El calor abrasador me está quemando
Empápame, por favor,
calima ardiente
Atravesaré más y más
de este desierto de la luna
hasta quedarme en los huesos
hasta hacerme cenizas
Una encantadora princesa de bronce
con tesoros en oro y plata
Un escorpión en su quemada piel
Esta estación debe ser un infierno, ¿no?
Solo eres un grano de arena
Resplandeces y bailas en el viento
Derríteme, por favor,
calima de calor fluctuante
Atravesarás más y más
de este desierto de la luna
hasta quedarte en los huesos
hasta hacerte cenizas
Atravesaremos más y más
de este desierto de la luna
Nos mecemos en el lomo de camellos
al transitar por el desierto de la luna
No hay comentarios:
Publicar un comentario