Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

viernes, 23 de septiembre de 2022

Kamui Gackpo - 6gatsu 21nichi no Imaginary Lover

(Autor: Maya)


Teritsukeru genjitsu ni
memai ga suru, inochi no nageki (1)
Hirugaesu shitasaki wa
uso wo tsumugi katachi wo tsukuru
kuukyo e to---

Shien ni kemuru sono saki (2)
yurari yuraru,
kawaita nageki
Hitei ni mo nita kairaku no hazama (3)
dadadadadadadadadadadada
ochite iku---

Itoshikute
yameru TOKI nara
boku no ai wo (4)
towa ni chikau

Kono senaka ni saita
nibuku akai itami
Museru you na
natsu no yoru ni ugatsu (5)
REZONDEETORU (6)
Sakeru yabureru ishiki
Warau warau EGAO
Nodo no oku ni
shimiru nakigoe
Oborete iku
...Soba ni ite

Musou mugen ni tsuge (7)
Mukareta Epicurean
Muku na kamen wo sute
sono suhada wo sarase--- (8)

GIRIGIRI to tsume wo kami
Fukakujitsu na boku wo musaboru
Koutei ni mo nita yuuetsu no sukima
Kyouki, ryouki, kiba wo kakushi
Nametsukusu
...Kuitsukusu

Itoshikute (9)
kara no KOKORO wo
kakimushiru hodo ni
tsukamenakute

Kimi wa doko ni aru no (10)
Boku wa DOKO ni iru no
Akaru sugiru hikari ni sasu yami
mabushi sugite Ah...

Sasaru, karamu, ibara
Nigerarenai kioku
Yudaru you na kono heya ni ugatsu
REZONDEETORU (6)
Shibarareteku ishiki (11)
Yugamu hizumu egao (12)
Nodo no oku no
boku no nakigoe ni
oborete iku
...KIENAIDE

Imaginary lover, (13)
itoshii KIMI wa
6gatsu ga miseta
nageki no gensou
Boku ga tsuzutta, kimi no sugata ga (karada) (14) (15) (10)
kienai you, boku wa kimi wo shoumei suru... (10)
BOKU WO SHOUMEI, SURU...?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Amante imaginario del 21 de junio


La realidad que me ilumina de forma implacable
me marea; es un lamento del alma
La punta de mi lengua que se arrepiente de sus palabras
teje mentiras
y les da una forma
que me vuelve vacío---

Más allá del humo del tabaco
hay un lamento sediento
que va de un lado a otro
En el intervalo de una depravación parecida a la negación,
cae cae cae cae cae cae cae cae cae cae cae cae
voy cayendo---

Si es momento de
enfermarme de amor,
te juro mi amor obsesivo
por la eternidad

El dolor rojo y entumecedor
que floreció en mi espalda
En la noche del solsticio de verano,
que parece querer ahogarme, penetra
mi razón de existir
Mi consciencia despedazándose y destrozándose
Una sonrisa que ríe y ríe
Un llanto que empapa
lo profundo de mi garganta
Me estoy ahogando
...Quédate a mi lado

Viértelo en un sueño eterno y semi despierto
Un epicúreo despellejado
Abandona tu máscara de inocencia
y muéstrate desnudo, tal como eres---

Muerde sus uñas con un sonido chirriante
y devora al indeciso yo
El instante para derretirse de placer, parecido a una afirmación
Locura, búsqueda de lo bizarro, esconde los colmillos
Me lame completamente
...Me devora totalmente

No puedo comprender
mi vacío y enamorado corazón,
al punto de querer
arrancármelo

¿Dónde estás tú?
¿Dónde existo yo?
La oscuridad que atraviesa esta luz tan brillante
es demasiado deslumbrante, ah...

Rosas espinosas que se enredan en mí y me aprisionan
Recuerdos de los que no puedo escapar
En esta habitación,
que parece estar hirviendo, penetra
mi razón de existir
Una consciencia restringida
Una sonrisa que se deforma, se distorsiona
Me ahogo con mi propio llanto
en lo profundo
de mi garganta
...NO DESAPAREZCAS, POR FAVOR

Mi querido amante irreal,
eres una ilusión
que el mes de Junio conjuró para mí
nacida de mis lamentaciones
Para que el cuerpo
que imaginé para ti
no desaparezca, probaré tu existencia...
¿PROBARÁS MI EXISTENCIA......?


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1) Canta "inochi" (vida), pero escribe "tamashii" (alma.)
(2) Canta "kemuru" (emitir humo), pero escribe "iburu" (o también puede leerse kusuburu/fusuburu) (arder lentamente).
(3) Canta "kairaku" (placer), pero escribe una mezcla de kanji que al leerlo se pueden pronunciar de la misma forma, pero no son una palabra de verdad. Juntos pueden traducirse como depravación.
(4) Canta "ai" (amor), pero escribe "shuuchaku" (obsesión).
(5) Canta "natsu" (verano), pero escribe "geshi" (solsticio de verano).
(6) Canta "raison d'etre" (razón de existir), pero escribe "sonzai riyuu" (lo mismo, pero en japo XD).
(7) Canta "mugen" (eterno), pero escribe "yumeutsusu" (semi despierto).
(8) Canta "suhada" (desnudez), pero escribe "honshou" (verdadera naturaleza).
(9) Canta "itoshikute" (querido), pero escribe "koishikute" (enamorado).
(10) Canta "anata" (tú, más femenino y que puede ser también una forma de decirle a tu pareja), pero escribe "kimi" (tú, medio masculino e informal).
(11) Canta "shibarareteku" (que se va atando/aprisionando), pero escribe "kousoku-rareteku" (restricción, pero convertido en verbo).
(12)  Canta "egao" (sonrisa), pero escribe "hohoemi" (lo mismo, pero no sé porque decidió leerlo distinto).
(13) Canta "imaginary lover" (amante imaginario), pero escribe "fujitsuzai koibito" (amante que no existe).
(14) Canta "tsuzutta" (ideé), pero escribe "souzou-tta" (imaginar, pero conjugado de una forma que no es correcta).
(15) Canta "sugata" (figura/apariencia), pero escribe "karada" (cuerpo).

No hay comentarios:

Publicar un comentario