Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

jueves, 19 de septiembre de 2013

Vocaloid 8 - Chaban Capriccio

(Canción de los habitantes del Teatro, año 998 de Evillious Chronicles)
(Autor: Mothy)



Kara no hikoku seki
garakuta bakari no bouchou seki
Saa hajimeyou
saiban to iu chaban wo

Kami no mei ni yori sagashimotomeru
utsuwa mo nokoru wa ato hitotsu dake
Sono arika wo moshimo shiru no naraba
sore wo shougen nasai "Toki no Madoushi" yo

Toki wo koe sugata wo kae nuchi wo kae
sore wa sudeni butai ni toujou shiteiru
Saredo ima no arika wa waga mo shirazu
osoraku wa ano ko no te no naka ni

Sagase sagase aitsu wo sagase
migi ka hidari ka arui wa shita ka
Subete no kagi wo nigitteiru
"Meikai no Nushi" wo sagase

Itsu made kono chaban wo tsuzukeru no ka
sono saki ni wa nani mo nai

Wana ni ochita Adam no tamashii yo
omae no naseru koto nado mou nani mo nai

Yuragu tenbin midareta SHINARIO
tsumi ni yogoreta utsuwa-tachi
Onoono no uta wo katte ni kanaderu
fukyouwaon no KAPURISHIO

Monogatari wa sudeni kami to akuma no
te wo hanarete hitoriaruki
Karera ga moshimo kono chi ni ita nara
kou itte nageku darou

――Hontou ni osoroshii no wa
ningen no yokubou datta――

Sukoshi jouhou wo seirishimashou
Akuma no chi wo hiku iyashiki otoko yo
kyoka shite ageru no de katari nasai
omae ga kono mori ni kita toki no koto wo

Ware no mi ni yadoru imawashiki noroi
sore wo toku tame ni hitsuyou to naru
Senzo yurai no ken wo motomete
hitori de kono mori ni yattekita

Korose kurae muri nara toraero
mori ni haita futodokisha wo
Sabake sabake tonikaku sabake
kaitei! hanketsu! shikei!

Toraerare kakugo wo kimeta toki ni
kimagure shoujo ga te wo sashinobeta

Choudou zatsuyougakari ga hoshikatta no

Soshite ware wa niwashi ni natta

"Toki no Madoushi" "Norowareta Niwashi"
mezamenu utsuwa no daiyouhin
Onoono no yabou mune ni himeru
fuon bunshi no INBEEDAA

"Ningyou kanchou" "Hakaba no Aruji"
"Haguruma" "Matsumono" "Meikai no Nushi"
Subete no owari ga otozureta toki
waratteiru no wa dare na no ka?

Ru ri ra ru ri ra ru ri ru ri ra
hibiku Irregular no kodou

Yuujou TORAUMA seigi genkaku
kibou hametsu yume yoku ai shi
Subete wo tokashite mawaritsuzukureru
Zenmaijikake no Komoriuta
Kodoku na otoko ga sono shi no magiwa
tsukiriageta eigakan
Kare ga nozondeita UTOPIA wa
kansei suru no darou ka?

Saa mitodokeyou
jinsei to iu chaban wo

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Capriccio Absurdo


El lugar del acusado está vació
el lugar de la audiencia está lleno de basura
Vamos, comencemos
con esta farsa llamada juicio

Por orden de Dios, de los recipientes que buscamos
ya sólo queda uno más
Si es que sabes su paradero,
testifícalo, "Hechicera del Tiempo"

Habiendo atravesado el tiempo, cambiado de apariencia y dueño
al fin ellos están haciendo su aparición en escena
Aun así, yo tampoco sé su actual paradero
seguramente debe estar en manos de esa chica

Búsquenla, búsquenla, busquen a esa chica
¿derecha? ¿izquierda? ¿tal vez abajo?
A quien tiene en su poder todas las llaves,
busquen al "Señor de los Infiernos"

¿Hasta cuando van a seguir con esta farsa?
más allá de ello no hay nada

Alma de Adam, quien cayó en una trampa,
ya no hay nada a lo puedas darle forma

Una balanza que tiembla, un desordenado escenario
los recipientes que fueron ensuciados con pecado
Cada una de las canciones es tocada a su manera
es un capriccio disonante

La historia ya ha abandonado las manos
de Dios y del Demonio, y camina sola
Si ellos existieran en esta tierra
dirían esto, lamentándose

――Lo realmente aterrador
fueron las ambiciones de los humanos――

Organicemos la poca información que tenemos
Vil hombre que lleva la sangre del Demonio,
te concedo mi autorización, por lo que cuéntanos
sobre el momento en que viniste a este bosque

En mi cuerpo llevo una horrible maldición,
vine solo a este bosque
buscando la espada de mis ancestros
que es necesaria para disolverla

Mátenlo, cómanlo, si es imposible, capturénlo
al insolente que entró en el bosque
Júzguenlo, júzquenlo, como sea júzguenlo,
¡corte! ¡sentencia! ¡pena de muerte!

En el momento en que me había preparado para ser capturado,
la chica caprichosa me extendió su mano

Justo quería alguien para los trabajos extraños

Entonces, me convertí en el Jardinero

"La Hechicera del Tiempo" "El Jardinero Maldito"
son los reemplazos de los recipientes que aún no despiertan
Con la ambición de cada uno escondida en su pecho,
son los elementos perturbadores, los invasores

"La Muñeca Directora" "El Señor del Cementerio"
"Engranaje" "El Mayordomo" "El Señor de los Infiernos"
Cuando llegue el momento en que todo termine
¿quién será el que esté riendo?

Ru ri ra ru ri ra ru ri ru ri ra
resuenan los latidos de Irregular

Amistad, trauma, justicia, ilusiones,
esperanza, destrucción, sueños, ambiciones, amor, muerte
Continua dando vueltas, disolviéndolo todo,
el Arrullo de los Engranajes
Un hombre solitario, al borde de la muerte,
construyó un teatro
¿La utopía que él deseaba
será concretada, acaso?

Vamos, veamos con nuestros propios ojos
esta farsa llamada vida

No hay comentarios:

Publicar un comentario