Mayonaka wo kirisaki
DORESU hikisaku
Koe wo agete
Shiri wo agete
Suitsuku you na hada ni
yubi suberaseba
tsumetaku KURUTO
komekami hajiku
Yasumono KOOTO
eri wo tate
Hikizuru you ni
hikizurarete yuku
Jinsei wa BARAiro
Nante subarashii
Jinsei wa BARAiro
Nante hakanai no deshou ne
GENZUBUURU
Ame DODDADA
Bishonure no MARII
Hadashi no MARII
Itoshii MARIIRUU
Rojiura noraneko
Ore wa yumemita
asu ga hoshii to
omae ga hoshii to
JITAN no kemuri
Kara no BOTORU
Hibiwareta koe
Naru you ni nare
Jinsei wa BARAiro
Nante subarashii
Jinsei wa BARAiro
Maru de yumemite iru mitai ne
Jinsei wa BARAiro
Nante subarashii
Jinsei wa BARAiro
Nante hakanai no deshou ne
Jinsei wa BARAiro
Nante subarashii
Jinsei wa BARAiro
maru de yumemite iru mitai ne
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
La vida en rosa (1)
Atravieso esta medianoche
Destrozo tu vestido
Levanta la voz
Alza el trasero
Al deslizar mis dedos
por tu pegajosa piel,
el frío Colt (2)
se activará contra mi sien
Levanto el cuello
de mi abrigo barato
Voy siendo seducido por ti
como si yo fuese el seductor
La vida es color de rosa
Qué maravilloso
La vida es color de rosa
Qué efímera es, ¿no crees?
Gainsbourg (3)
La lluvia hace do-da-da
Marie empapada
Marie descalza
Querida Marilou (4)
En el callejón trasero
hay un gato callejero
Yo tuve un sueño
en el que anhelaba el mañana
en el que anhelaba tenerte
El humo emitido por los gitanos
Una botella vacía
Voz quebrada
Sólo déjalo ser
La vida es color de rosa
Qué maravilloso
La vida es color de rosa
Pareciera que estuviésemos soñando, ¿no crees?
La vida es color de rosa
Qué maravilloso
La vida es color de rosa
Qué efímera es, ¿no crees?
La vida es color de rosa
Qué maravilloso
La vida es color de rosa
Pareciera que estuviésemos soñando, ¿no crees?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(1) Este es el título de una famosa canción de Edith Piaf.
(2) Colt es un tipo de revólver.
(3) Referencia a Serge Gainsbourg, un compositor francés.
(4) "Marilou" es el título de una canción de Gainsbourg.
No hay comentarios:
Publicar un comentario