Aviso

Pues, la cosa es que si quieren encargarme traducciones de canciones de Vocaloid, yo las voy anotando en una lista de pedidos que tengo, y las hago según me vayan dando ganas (lol). Si quieren asegurarse de que haga su pedido y pronto, o es una canción de otro artista, pueden pagar por paypal al mail mizumi_himutako1619@hotmail.com, 2 dólares por canción. De todas formas, si es de Vocaloid o un artista que me guste, es posible que la haga si simplemente me la piden sin pagarme. Como digo, es para asegurarse y/o tenerla antes XD

jueves, 5 de noviembre de 2015

Kokone - Beats of silence

(Autor: SeleP)

Video



Dakishimeta omoi
wasurerarenakute mo
kodoku no naka de
watashi wa naki tsuzukete
Maboroshi wo shinjite koukai shite ita
Nani mo nai kioku
Kousa shite iku omoi

Shizuka na yoru ni narihibiita
ame no oto ga toorisugite
Mizu tamari ni utsuru kao ga
doko ka tooku wo mitsumeteta

Meguri yuku toki ga
utsuroi kawatte
Wasuretakunai
Omoi wa kiete yuku
Anata no egao ga toozakatte iku
Hanasanai de
Kono te wo tsunaide ite

Dakishimete...
itsu made mo...

Dakishimeta omoi
wasurerarenakute mo
kodoku no naka de
watashi wa naki tsuzukete
Maboroshi wo shinjite koukai shite ita
Nani mo nai kioku
Kousa shite iku omoi

Ima wa tada kanau koto no nai negai wo
inori tsuzuketeru shinjite hoshikatta
Aishita hito no soba ni irarenai no ga
konna ni mo kurushii mono da to wakatta no...

Negai wa tada hitotsu no omoi
anata to issho ni itai dake
Tatoe yurusarenai naraba
nani mo kamo wo sutesaru no

Suki de ite hoshii
Sore dake de ii no
Hoka ni wa iranai
Nani mo kamo sutete
Itsu made mo zutto
anata no soba ni iru koto ga dekitara
watashi wa hontou ni............

Shiawase na...
kioku dake...

Dakishimeta omoi
wasurerarenakute mo
kodoku no naka de
watashi wa naki tsuzukete
Maboroshi wo shinjite koukai shite ita
Nani mo nai kioku
Kousa shite iku omoi

Ima wa tada kanau koto no nai negai wo
inori tsuzuketeru shinjite hoshikatta
Aishita hito no soba ni irarenai no ga
konna ni mo kurushii mono da to wakatta

Itsu no hi ka wakariaitai negai dake
Kioku no kakera ga tsumugidasu shizuku ga
nagareochi tsuzuke nureteku karada ga
furue nagara anata no nukumori motomete

Aishita hito to iru koto ga yurusarezu
tsukihanasareta kizu ga egurarete iku
Dakedo watashi wa subete wo ukeireteku
Sugisatta toki no naka de
anata to itai............

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ritmos del Silencio


Aunque no pueda olvidar
los sentimientos a los que me aferré,
continúo llorando
en medio de la soledad
Me arrepentía de haber creído en una ilusión
Recuerdos en los que no hay nada
Sentimientos que se van intersectando

El sonido de la lluvia que resonó
y atraviesa la silenciosa noche
El rostro que se refleja en la poza de agua
miraba hacia algún lugar lejano

El tiempo que va pasando
cambia de forma transitoria
No quiero olvidar
Los sentimientos van desapareciendo
Tu sonrisa se va a alejando de mí
No me sueltes
Mantén estrechada esta mano

Abrázame...
por siempre...

Aunque no pueda olvidar
los sentimientos a los que me aferré,
continúo llorando
en medio de la soledad
Me arrepentía de haber creído en una ilusión
Recuerdos en los que no hay nada
Sentimientos que se van intersectando

Ahora simplemente continúo rezando por un deseo
que no tiene forma de cumplirse: quería que me creyeras
Sabía que era algo así de doloroso
el no estar junto a la persona que amaba...

Mi deseo es un sólo sentimiento:
sólo quiero estar contigo
Si eso no me es permitido
lo abandonaré absolutamente todo

Quiero que continúes queriéndome
Sólo con eso es suficiente
No necesitamos nada más
Abandona todo lo demás
Si pudiera estar a tu lado
por siempre y para siempre
yo, realmente............

Sólo recuerdos...
felices...

Aunque no pueda olvidar
los sentimientos a los que me aferré,
continúo llorando
en medio de la soledad
Me arrepentía de haber creído en una ilusión
Recuerdos en los que no hay nada
Sentimientos que se van intersectando

Ahora simplemente continúo rezando por un deseo
que no tiene forma de cumplirse: quería que me creyeras
Sabía que era algo así de doloroso
el no estar junto a la persona que amaba

Sólo deseo que un día nos podamos entender mutuamente
Las gotas que van produciendo los pedazos de recuerdos
continúan cayendo, y mi mojado cuerpo
busca tu calor mientras tiembla

Sin que me permitan estar con la persona que amaba,
fui apartada de él, y las heridas me van perforando
Sin embargo yo iré aceptando todo
Quiero estar contigo
en el tiempo que ha pasado............

No hay comentarios:

Publicar un comentario